KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

Mesa (political meeting)

English translation: committee

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:52 Oct 7, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: Mesa (political meeting)
la Mesa para la Integración Social de los Inmigrantes...

I have translated Mesa as Round Table, round table talks, etc. However, is it really OK to say 'the Table has called a new meeting...the Table discussed proposals....' etc - in other words, convert Table into a person, i.e. personify Table??

(NB:British English)
amjm
English translation:committee
Explanation:
According to Oxford Dictionary, it´s a group of people. You would say:
The chairman of the committee( presidente de la mesa). But Simon & Schuster´s translates it as round table (for discussions)Good luck!
Selected response from:

Daphne Corral
Local time: 22:05
Grading comment
Thanks to everybody
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCommittee / Board / CommissionHeathcliff
nacommitteeDaphne Corral
naForumTelesforo Fernandez
naI think it would be better to say "Board" or "Panel".
Luis Luis


  

Answers


56 mins
I think it would be better to say "Board" or "Panel".


Explanation:
"The Panel for the Social Integration of Immigrants..."

Regards.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 171

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff

ZoeZoe
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Forum


Explanation:
Forum for the social integration of the immigrants.
I would suggest the word "forum" even though it will be very tough to put the correct equivalent word in English.Forum is a paltform to discus various issues realting to any topic.
Round Table is also quite plausible. But round table appears to be too political.

Telesforo Fernandez
Local time: 06:35
PRO pts in pair: 262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
committee


Explanation:
According to Oxford Dictionary, it´s a group of people. You would say:
The chairman of the committee( presidente de la mesa). But Simon & Schuster´s translates it as round table (for discussions)Good luck!

Daphne Corral
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 42
Grading comment
Thanks to everybody

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Committee / Board / Commission


Explanation:
those would be my choices, in approximate descending order... -- HC

Heathcliff
United States
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search