KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

carnaza

English translation: "In search of drama" would be a kinder way of saying the samething.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:59 Oct 14, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: carnaza
The media // buscaron la carnaza, acudiendo en masa // to a medical centre in order to check information respecting a supposed stabbing.

It's a criticism of the media interest in 'blood'. Any suggestions?
xxxLia Fail
Spain
Local time: 14:12
English translation:"In search of drama" would be a kinder way of saying the samething.
Explanation:
Meaning, looking for a "juicy" news story.

Regards.

Luis Luis
Selected response from:

Luis Luis
United States
Local time: 07:12
Grading comment
Thanks, the context didn't quite warrant all the savage descriptions of the press contributed! I have put 'blood-bath' but may use your suggestion, but I'm still looking for something in between...
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacarrionCarol Shaw
nalured by the bait of carnagehechicero
na...looking for the carnage, thronged to a medical centre...
Parrot
nabaitDaphne Corral
nabloodxxxJon Zuber
na"In search of drama" would be a kinder way of saying the samething.
Luis Luis
naThe media, wanting flesh, came in hordes to...
Mats Wiman


  

Answers


46 mins
The media, wanting flesh, came in hordes to...


Explanation:
none in particular

Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
blood


Explanation:
"To want blood" expresses this kind of morbo quite well, don't you think?

xxxJon Zuber
PRO pts in pair: 172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins
"In search of drama" would be a kinder way of saying the samething.


Explanation:
Meaning, looking for a "juicy" news story.

Regards.

Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 171
Grading comment
Thanks, the context didn't quite warrant all the savage descriptions of the press contributed! I have put 'blood-bath' but may use your suggestion, but I'm still looking for something in between...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins
bait


Explanation:
I think it fits quite well!


    Oxford Dictionary
Daphne Corral
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
...looking for the carnage, thronged to a medical centre...


Explanation:
switched around the verb and the gerund, but this seems pretty close.

Parrot
Spain
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
carrion


Explanation:
that gives the picture the author wants, of the media following like vultures, descending on the place.

Carol Shaw
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
lured by the bait of carnage


Explanation:
It sort of has a double meaning. dar carnaza is metaphorical for satisfying appetite for anything - to through a dog biscuit, or "hush puppy." But here it's literally bloody. In fishing, "carnaza" refers to the "cumming" of the waters to attract fish before even baiting a hook...


    la vida misma
hechicero
PRO pts in pair: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff

ZoeZoe
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search