KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

completisimo acervo

English translation: full store of artistic knowledge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:32 May 12, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary / arte contemporaneo
Spanish term or phrase: completisimo acervo
Otra pregunta relacionada con el arte contemporaneo. Aqui viene el contexto. Gracias de nuevo!

"En ocasiones, se presentan “los curadores” como, el sastre del cuento. Puede que aparezcan tocados con los atributos de asesor, de crítico o porqué no, como el propio artista en persona. Y puede que consiga convencer a los cortesanos que poseen una tela, o lienzo, o escultura, o cualquier otra manifestación artística, que sólo puede ser vista por aquella personas dotadas de una elaborada cultura. Que sólo consiguen comprender aquellas personas a las que su trayectoria vital, su COMPLETÍSIMO ACERVO y su acopio de experiencias, les permite ver una tela, que bordada con los doradísimos hilos del arte, rematada con el lirismo de los colores y ribeteada con encajes hechos con el puro concepto, es invisible para la mirada simple de la persona corriente."
smn
Spain
Local time: 19:01
English translation:full store of artistic knowledge
Explanation:
one way....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 22:00:49 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

no problem....:)
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
Si, me gusta.

Gracias
Michelle
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1full store of artistic knowledgeJane Lamb-Ruiz


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
full store of artistic knowledge


Explanation:
one way....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-12 22:00:49 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

no problem....:)

Jane Lamb-Ruiz
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7709
Grading comment
Si, me gusta.

Gracias
Michelle

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Chrys Chrystello
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search