GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:59 Nov 12, 2000 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Local time: 14:20 | ||||||
Grading comment
|
See below Explanation: "that nobody understood, since they were more Chilean than Spanish, and, moreover, the purifying COPROLALIA could not have been a privilege reserved to German and French people". I guess is something like cocoa, or royal jelly, that only certain people were allowed to eat? I am still checking for COPROLALIA. Maybe in a botanic dictionary? Good luck, Mar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below Explanation: I have checked a monolingual dictionary, and it defines "coprolalia" as "Tendencia a proferir insultos o frases groseras y obscenas.". Therefore, it would be "swearing" or something like that in English. Maybe then it is purifying in the sense that it rids you of bad humour, etc. Good luck, Hope it helps a bit. Mar |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr
|