KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

pintura-pintura

English translation: painterly, post-painterly or "serious painting"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pintura-pintura
English translation:painterly, post-painterly or "serious painting"
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:46 Jan 7, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: pintura-pintura
'...procedente del momento de pintura-pintura en los años setenta...

This is from an art essay. 'Pintura-pintura' is, I presume, the name of an artistic movement or style important in the 1970s, probably with some connection to US abstract expressionist painters. Anyone know what it would be called in English?
Robert Southon
Spain
Local time: 09:11
Spenworld is correct about the movements that emerged
Explanation:
in the '70s, but I'm afraid Minimalism does not necessarily have to do with painting. Systemic painting, maybe, to the extent that it was an extension of abstract expressionism (but this is 50s-60s, although it did have a lot of followers well into the 70s). If you're talking about the 70s, and following your own hypothesis (Abst. Exp., which I believe is well-founded) I would surmise "post-painterly" expressionism (as against the "painterly" of the Pollock generation). This would mean, for instance, Rauschenberg or Schnabel and their contemporaries worldwide.

However, I have read extensive Spanish literature on the subject, and this is the first time I see "pintura-pintura" associated to a movement. Among us artists, we use it in a jocose manner to separate "real painting" from amateurish efforts. Is the writer probably a Rauschenberg fan?
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 09:11
Grading comment
Thanks, Parrot. Taking your hint about pintura-pintura being used to mean serious as against amateur painting, I think the author is probably talking about the important, heavyweight works of the 1970s, in this case by Abstract Impressionists. Although I'm still not 100% sure on this one.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSpenworld is correct about the movements that emerged
Parrot
naminimalism, systemic painting, ABC art, Serial artMaria McCollum


  

Answers


52 mins
minimalism, systemic painting, ABC art, Serial art


Explanation:
No se cual de estos "pintura, pintura" es derivado pero quizas pueda ayudarte.
Esta informacion. Estos son los unicos estilos de pintura de esa epoca.
Creo que es Minimalism.

Buena suerte ;-)


Maria McCollum
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Spenworld is correct about the movements that emerged


Explanation:
in the '70s, but I'm afraid Minimalism does not necessarily have to do with painting. Systemic painting, maybe, to the extent that it was an extension of abstract expressionism (but this is 50s-60s, although it did have a lot of followers well into the 70s). If you're talking about the 70s, and following your own hypothesis (Abst. Exp., which I believe is well-founded) I would surmise "post-painterly" expressionism (as against the "painterly" of the Pollock generation). This would mean, for instance, Rauschenberg or Schnabel and their contemporaries worldwide.

However, I have read extensive Spanish literature on the subject, and this is the first time I see "pintura-pintura" associated to a movement. Among us artists, we use it in a jocose manner to separate "real painting" from amateurish efforts. Is the writer probably a Rauschenberg fan?


    PhD in Art Theory & Sculpture
Parrot
Spain
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Grading comment
Thanks, Parrot. Taking your hint about pintura-pintura being used to mean serious as against amateur painting, I think the author is probably talking about the important, heavyweight works of the 1970s, in this case by Abstract Impressionists. Although I'm still not 100% sure on this one.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search