KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

lusoindio

English translation: luso-indian

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lusoindio
English translation:luso-indian
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:46 Jan 24, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: lusoindio
En la Sala III se encuentran los marfiles de los Patronos San Servando y San Germán, popularmente llamados los Chinos, de factura y arte hispanofilipino, esculturas crisoelefantinas de tamaño natural de mediados del siglo XIX; el Crucificado del arzobispo Juan A. Vera, de finales del XVIII; el Buen Pastor lusoindio y otros cristos en cruz de diferentes estilos y épocas
Rodney Rad
luso-indian
Explanation:
The birth of the Anglo-Indian community in contradistinction to the Luso-Indian community dates back
to the year 1600 when Queen Elizabeth granted a Charter to the East India Company to initiate trading
operations with India.
(http://www.alphalink.com.au/~agilbert/aihist2.html)
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 00:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nathe Portuguese-Indian Good Shepherd...
Parrot
naPortuguese-IndianRobert Anderson
naluso-indian
Brigitte Gendebien


  

Answers


5 mins
luso-indian


Explanation:
The birth of the Anglo-Indian community in contradistinction to the Luso-Indian community dates back
to the year 1600 when Queen Elizabeth granted a Charter to the East India Company to initiate trading
operations with India.
(http://www.alphalink.com.au/~agilbert/aihist2.html)



    Reference: http://www.anglo-indians.com/standard/historybrief.html
    Reference: http://www.alphalink.com.au/~agilbert/ch2.html
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 117

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Luis Crespo
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
Portuguese-Indian


Explanation:
"luso" is a "combining form" for the adjective, "portugués".


    Oxford Superlex Spanish Dict.
Robert Anderson
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 229
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
the Portuguese-Indian Good Shepherd...


Explanation:
This is what it means, but if you find this a little awkward (Portuguese-Indian sounds like Brazilian), such sculptures are also identified by their points of origin (Macao, Goa, etc. I am presuming this comes from the Portuguese East Indies).

Parrot
Spain
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search