KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

laguna estigia

English translation: Styx


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish term or phrase:laguna estigia
English translation:Styx
Entered by: Aida González del Álamo
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:04 Nov 1, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: laguna estigia
se trata de la laguna estigia de la mitología, no encuentro el mito en inglés.
Muchas gracias
Aida González del Álamo
Local time: 09:14
Selected response from:

Dominique de Izaguirre
Local time: 09:14
Grading comment
muchas gracias a todos.
3 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
Dominique de Izaguirre
4 +1Stygian Lake / Lake Styx
Nikki Graham
4The Styx



11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5


Dominique de Izaguirre
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 11
Grading comment
muchas gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Stygian Lake / Lake Styx

Since it says laguna and not río, I assume you don't mean the River Styx.

I have foundsome refs for Lake Styx, but I think the above is more common.

"The Stygian Lake with the ireful sinners fighting" -- by William Blake.


From hence Virgil takes occasion to show how vail the goods that are committed into the charge of Fortune; and this moves our author to inquire what being that Fortune is, of whom he speaks; hich question being resolved, they go down into the fifth circle, where they find the wrathful and gloomy tormented in the "Stygian Lake".

Without whose aid you durst not undertake
This frightful passage o'er the Stygian lake, (1st ref)


The fourth river goes out on the opposite side, and falls first of all into a wild and savage region, which is all of a dark-blue color, like lapis lazuli; and this is that river which is called the Stygion River, and falls into and forms the Lake Styx, and after falling into the lake and receiving strange powers in the waters, passes under the earth, winding round in the opposite direction to Pyriphlegethon, and meeting in the Akherusian Lake from the opposite side.

Tartarus has rivers for various purposes and a lake called Lake Styx. Souls who are not especially good or bad are purified for a year and released. Very bad, "incurable" ones remain forever. Those who are not so bad can ask those they wronged for forgiveness and, if it is granted, be released.

Note added at 1 hr 23 mins (2003-11-01 22:27:16 GMT)

Tartarus. The fourth river (Cocytus) is that which is called by the poets the Stygian river, and falls into, and forms the lake Styx, receiving strange powers in the waters. This river, too, falls into Tartarus.

Note added at 1 hr 25 mins (2003-11-01 22:29:14 GMT)

This is the ref for: From hence Virgil takes occasion to show how ...


    Reference: http://www.romansonline.com/sources/vrg/Ae06.asp
    Reference: http://www.google.com/search?num=20&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UT...
Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5584

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
18 hrs
  -> Thanks Ruth, nice to see you around
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The Styx


Se encuentra esta equivalencia (Laguna Estigia = The Styx) en varias páginas especializadas:

Cocytus, i, m: Cocito, río del Averno.

Styx, igis y -igos, f: la laguna Estigia...


... Carón* del otro lado, Caronte, personaje encargado de llevar las almas de los muertos en barca al otro lado de la Laguna Estigia (STYX) y el río Aqueronte. ...


... La barca. de Aqueronte (The Boat of Charon),1887, and Laguna estigia
(THE STYX), 1887, for which he received a gold. medal. La barca ...

... su madre decidió ungirlo de ambrosía y sumergirlo en la Laguna Estigia agarrándolo por ... to anoint it of ambrosia and to submerge it in THE STYX taking hold ...


[PDF] Anexo I Ilustraciones

Page 9. • 217 • I LUSTRACIONES Foto 12: «Paso de la Laguna Estigia». El pintor flamenco del siglo XV, Joachin Patinir fue uno de ... "Crossing THE STYX”. ...

    Reference: http://www.aquiles.org/
    Reference: http://www.ups.edu/faculty/velez/Span_480/Numancia_2.html
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search