KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

lousy sentence with 'casta'

English translation: breed

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:casta
English translation:breed
Entered by: David Meléndez Tormen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:55 Jun 21, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: lousy sentence with 'casta'
Por tan leales y correctos procedimientos ha conseguido el "Alella Vinícola" triunfar, y sin copiar ni imitar en ningún concepto, antes al contrario, DANDO A SUS PRODUCTOS EL MAYOR VIGOR Y RELIEVE A LA PROPIA CASTA Y PERSONALIDAD (muy españolas !)l os ha visto substituir muy gallardamente en los menús m·s aristocr·ticos...

This is 'as is' in the text. Help!
xxxLia Fail
Spain
Local time: 18:26
breed
Explanation:
I'd use this word in that context.
See the following example:

"Dennis views the craft of winemaking as a collaborative team project of which he is the director. The winemaking philosophy is simple: seek out grapes with personality and breed, handle them minimally, then focus on blending to bring out nuance and character in the wine"
(http://www.winebow.com/us/california/fife.html)

For the whole sentence, I'd try something like this:

"...bringing their products to the highest level of strenght and character in its own breed and personality..."

Suerte!
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 18:26
Grading comment
Thanks to all
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na... the greatest vigour to its products and the highest prestige
Parrot
nacasta: plant variety
jsavage
nabreeding/classjgross
nabreed
David Meléndez Tormen
naclass, category,
Maria
naSEE EXPLANATION
Terry Burgess


  

Answers


9 mins
SEE EXPLANATION


Explanation:
The Oxfor Superlex dic. gives:-

casta: ="caste; eso le viene de casta it’s in his blood; de casta ‹ toro › thoroughbred; ‹ torero ›
top-class, top-ranking.

Hope this helps:-)

Slán
tb


    Above
Terry Burgess
Mexico
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
class, category,


Explanation:
although you could also use "lineage"
By such faithful and accurate process has "Aella Vinicola" been able to triumph, without copying or imitating any concepts, much to the contrary, BY GIVING ITS PRODUCTS THE VITALITY AND PROMINENCE OF ITS OWN CLASS AND PERSONALITY....

you can play with the sentence but that is what it means: "a class by itself"

Saludos afectuosos. Maria ;o)


Maria
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 920

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
elisabet
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
breed


Explanation:
I'd use this word in that context.
See the following example:

"Dennis views the craft of winemaking as a collaborative team project of which he is the director. The winemaking philosophy is simple: seek out grapes with personality and breed, handle them minimally, then focus on blending to bring out nuance and character in the wine"
(http://www.winebow.com/us/california/fife.html)

For the whole sentence, I'd try something like this:

"...bringing their products to the highest level of strenght and character in its own breed and personality..."

Suerte!

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 475
Grading comment
Thanks to all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
elisabet

Heathcliff
32 mins

mjnmc
34 mins

Mauricio López Langenbach: Se refiere claramente a la casta (variedad) de las uvas.
44 mins

Pilar T. Bayle
49 mins

Elinor Thomas
2 hrs

Claudia Berison
5 hrs

Cecilia Castro de Anderson
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
breeding/class


Explanation:
'Casta' is given four meanings in the new Collins - caste, stock, class (working class, etc.) or class as in quality, which is evidently what they mean here. 'Breed' does not work in this way, but 'breeding' does. And I am not going to write the sentence for you.



    Collins Spanish-English dictionary, sixth edition, 2000
    Reference: http://gospain.about.com
jgross

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mauricio López Langenbach: Breed DOES work.
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins
... the greatest vigour to its products and the highest prestige


Explanation:
to its tradition...
I don't envy you. I suspect "casta" here is a taurine interpolation of "solera", maybe to sound folksy (though what a belly-flop!).

Parrot
Spain
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
casta: plant variety


Explanation:
Could make sense here. Hope it works out!

jsavage
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search