KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

En este momento de cambio de siglo, una reflexión

English translation: Here at the turn of the century, a reflection...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:20 Jul 17, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: En este momento de cambio de siglo, una reflexión
I need a translation to English of the sentence above.
Thanks in advance

Ada
ada
English translation:Here at the turn of the century, a reflection...
Explanation:
While not literal, this is how I would render the meaning in English.

Good luck!
Selected response from:

Vince Medlock
Grading comment
Muchas gracias. Es una lástima no poder dar puntos a más de una persona, así que, de las dos respuestas que he encontrado más apropiadas (la 3ª y la 4ª), asigno los puntos a la que ha llegado primero.
Gracias a todos de nuevo.
Ada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Here at the turn of the century, a reflection...Vince Medlock
na> see below <Heathcliff
naAt this time, at this turn of the century, a thoughtFayçal Falaky
naAt this time/moment of the change of the century, a reflexion...
Baruch Avidar


  

Answers


3 mins
At this time/moment of the change of the century, a reflexion...


Explanation:
Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
At this time, at this turn of the century, a thought


Explanation:
a literary translation....

Fayçal Falaky
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins peer agreement (net): +1
Here at the turn of the century, a reflection...


Explanation:
While not literal, this is how I would render the meaning in English.

Good luck!

Vince Medlock
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Muchas gracias. Es una lástima no poder dar puntos a más de una persona, así que, de las dos respuestas que he encontrado más apropiadas (la 3ª y la 4ª), asigno los puntos a la que ha llegado primero.
Gracias a todos de nuevo.
Ada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ayrander: perfecto
4014 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
> see below <


Explanation:
"En este momento de cambio de siglo, una reflexión sobre el arte..." Try this idiomatic English rendering: "Here at the turn of the century, a few thoughts on the art of...[whatever it is]" -- HTH, HC

Heathcliff
United States
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search