KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

Si por mi llueve que escampe

English translation: Phrase

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Refran
English translation:Phrase
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:23 Aug 26, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: Si por mi llueve que escampe
En el dialecto hispano tenemos muchos refranes, y algunos son un poco jocozos, pero algunos otros se pueden utilizar para enseñar o para reflejar un sentimiento indirectamente. ¿Se podrían traducir al inglés?

¿Como se diría la frase mensionada arriba?

Quiero publicar un librito solo de refranes latinos, para que el mundo inglés se entere que existen.
Genio
The rain can stop, if I am the reason for this rain.
Explanation:
I think you have a great idea! Let me know if I can be of any help. I really like the subject.
Selected response from:

Ynesca
Local time: 04:12
Grading comment
Great job everyone. I wish I could credit everyone for his/her effort, however only one can be the correct and precise, therefore I am going with Ynesca who has the closest meaning of the phrase. Again, thank you all for your effort.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2I wish it clears up, if mine is the faultGabriela Tenenbaum
na +1Leer
Camara
naIf you're worried about me, please quit worrying!
Henry Hinds
naIf mine´s the fault, mine´s the fix.xxxtrans4u
naThe rain can stop, if I am the reason for this rain.Ynesca
naIf you do a deed, do it well.xxxtrans4u


  

Answers


29 mins
The rain can stop, if I am the reason for this rain.


Explanation:
I think you have a great idea! Let me know if I can be of any help. I really like the subject.

Ynesca
Local time: 04:12
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Great job everyone. I wish I could credit everyone for his/her effort, however only one can be the correct and precise, therefore I am going with Ynesca who has the closest meaning of the phrase. Again, thank you all for your effort.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
If you do a deed, do it well.


Explanation:
¿Que te parece? No, mejor no me digas. Remal, verdad.

Saludos,

Bye

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 308
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +2
I wish it clears up, if mine is the fault


Explanation:
Hola!

No sé si este es el significado que quieres darle. Me parece muy interesante tu propuesta!.

Por si te interesa, te recomiendo un site que parece bastante bueno como complemento, de frases en Inglés. (ver referencia)

Saludos #:))


    Reference: http://www.shu.ac.uk/web-admin/phrases/list/index.html
Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Sanchez: Los refranes dialéctico-idiomáticos son casi imposibles de traducir, pero el intento siempre es válido...
25 mins
  -> Yes, Ivan you're right... Thank you! #:))

agree  Parrot: Acrtually, "don't cry for me Argentina" would be a good one.
2 hrs
  -> Good idea. Thanks! #:))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
If mine´s the fault, mine´s the fix.


Explanation:
If mine is the fault, mine is the penance.

Me gustó! Aquí te van 2 más.

Hasta luego,

Bye

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 308
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
If you're worried about me, please quit worrying!


Explanation:
Otra idea.

Henry Hinds
United States
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +1
Leer


Explanation:
I am way over my head trying to do this, anyway here goes

"If I am the cause of this rain then let it downpour"

I have no idea what it means in spanish...

Camara
United States
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  cebice: escampar means to stop raining
10 hrs
  -> Gracias por tu explicación

agree  Henry Hinds: You're right, you had no idea what it meant!
13 hrs
  -> Bitter comments, Pls be more constructive, If you can. Gracias

agree  DR. RICHARD BAVRY: My, my, Henry! Cuidado..you will soon overtake me in my reputation for grumpiness!
2 days 1 min
  -> Gracias por el comentario a Henry.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search