KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

costillar

English translation: Lamb ribs roasted in it’s juice/sauce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:costillar
English translation:Lamb ribs roasted in it’s juice/sauce
Entered by: Worklog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:52 Aug 27, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: costillar
Costillar de Cordero Asado en su Jugo

What's the -ar at teh end of costillar?

And the entire dish, a translation?
xxxLia Fail
Spain
Local time: 20:49
Lamb ribs roasted in it’s juice/sauce
Explanation:
Lamb ribs roasted in it’s juice/sauce:
It's one of greatest dish mainly done in Segovia, Spain
Selected response from:

Worklog
Spain
Local time: 20:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Rack of lamb roasted in its own juiceAngelaMR
naHey Ailish, costillar is a rack
Parrot
naits
Cecilia Castro de Anderson
narack of ribsPaul Lambert
naCostillas de ... "Lamb ribs roasted in its own juice."CARMEN VERNIER
na -1Lamb ribs roasted in it’s juice/sauce
Worklog


  

Answers


9 mins peer agreement (net): -1
Lamb ribs roasted in it’s juice/sauce


Explanation:
Lamb ribs roasted in it’s juice/sauce:
It's one of greatest dish mainly done in Segovia, Spain


Worklog
Spain
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxtazdog: sorry, but ribs takes "their" (plural) and singular would be "its" anyway (no apostrophe)
1 hr
  -> Thanks...
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
Costillas de ... "Lamb ribs roasted in its own juice."


Explanation:
I believe this is a typo. The word costillas makes a lot more sense in this context. Costillar is not a verb that I Know of.
I am getting hungry just thinking about this recipe.
thanks
carmen

CARMEN VERNIER

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral: "costillar" es la pieza entera, con todas las costillas. Es un sustantivo. :-)
26 mins

disagree  xxxtazdog: agree with Patricia, but it should be "their", not "its"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins
rack of ribs


Explanation:
thinking that the costillar may refer to a rack of lamb ribs

Paul Lambert
United Kingdom
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins peer agreement (net): +2
Rack of lamb roasted in its own juice


Explanation:
I agree with the above explanations, only that I would say "rack of lamb" as it is a much more popular way of referring to "lambs ribs," unless, of course, you're only refering to one or two ribs. Hope this helps! :)


    personal exp.
    Reference: http://www.google.com/search?q=rack+of+lamb
AngelaMR
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Lambert: yeah - rack of lamb does sound better - thanx ;)
0 min
  -> Thanks! :)

agree  xxxtazdog: sounds great, and the English is correct, too! :-)
1 hr
  -> Thanks! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Hey Ailish, costillar is a rack


Explanation:
It's the way the ribs are cut.


    Tomy Roma's menu
Parrot
Spain
Local time: 20:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
its


Explanation:
Ailish, please note that in the answer you chose the correct spelling is its not it´s.
Ceci :)

Cecilia Castro de Anderson
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search