KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

"ius sanguinis"

English translation: ius sanguinis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ius sanguinis
English translation:ius sanguinis
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:41 Oct 3, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: "ius sanguinis"
En este sentido, aparecen dos elementos principales a considerar. Uno de ellos es el de la propia estructura social. La composición de las sociedades actuales fuerza a replantearse el concepto de ciudadanía, que hasta ahora ha estado exclusivamente asociado a la pertenencia a un Estado y, en muchos casos, al “ius sanguinis”.
xxxLia Fail
Spain
Local time: 21:34
ius sanguinis
Explanation:
No se traduce, ya que es un término latino que significa la herencia de la nacionalidad por sangre, i.e. si tus padres son alemanes, por ej. tú eres alemana por herencia de sangre.

HTH :-)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 17:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4ius sanguinis
Elinor Thomas


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ius sanguinis


Explanation:
No se traduce, ya que es un término latino que significa la herencia de la nacionalidad por sangre, i.e. si tus padres son alemanes, por ej. tú eres alemana por herencia de sangre.

HTH :-)


    Tengo doble nacionalidad gracias al ius sanguinis :-)
Elinor Thomas
Local time: 17:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 247

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: Eli tan rápida como un bólido!!! ¶:^)
11 mins
  -> Es que hacía varios días que no practicaba este sano y placentero deporte! Gracias again! :-)

agree  Gabriela Tenenbaum: lucky you, Eli!! - saludos #:)
58 mins
  -> Por las dudas, averiguaste? :-)

agree  athena22
1 hr
  -> Gracias Athena! :-)

agree  Parrot: ¿de verdad? Y ius!
4 hrs
  -> De verdad! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search