KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

El vienticinco de agosto/ Abrio sus ojos Jaime Fearnley/

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:46 Aug 14, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: El vienticinco de agosto/ Abrio sus ojos Jaime Fearnley/
It's a verse from a Pogues song. Have no idea what it's in reference to...I'm writing it as it's written in the linear notes...
Patrick boles
Advertisement


Summary of answers provided
naPlease see below
two2tango
nawas born onfmatteoda
naSee below
Baruch Avidar
nasee below
Elinor Thomas


  

Answers


57 mins
see below


Explanation:
It means that Jaime Fearnley was born on August 25th.

On August 25,
JF opened his eyes to the world...

Goof luck! :)

Elinor Thomas
Local time: 23:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 247

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins
See below


Explanation:
On August the twenty fifth,/ James Fearnley opened his eyes/.

Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

Megdalina
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
was born on


Explanation:
You don't really say "opened his eyes" in English; it has slightly different connotation. You would just say that he was born or that he "popped into the world" (more colloquial!!)

fmatteoda
Spain
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
Please see below


Explanation:
Encontré la siguiente taducción:

"The 25th of August
James Fearnley opened his eyes
For he drinks fifty gin camparis
And he lay down to close them"

Esto y mucho más sobre el tema en la dirección indicada abajo.

Saludos!



    Reference: http://home.earthlink.net/~franmoran3/grace.htm
two2tango
Argentina
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 724
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search