GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:01 Oct 16, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oso (X) | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | May be you're right, |
| ||
3 | as an example/to give you an idea |
|
as an example/to give you an idea Explanation: Hi again, I understand "de modo orientativo" as "to give you an idea" or "as an example. Good luck and greetings from Oso ¶:^) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
May be you're right, Explanation: but it may also mean they are giving just some examples, not limiting the possibilities. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.