KudoZ home » Spanish to English » Botany

distribución probable de máxima entropía

English translation: maximum entropy probability distribution

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:00 Nov 24, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Science - Botany
Spanish term or phrase: distribución probable de máxima entropía
MaxEnt es un modelo estadístico utilizado para crear predicciones o inferencias a partir de información incompleta, y estima la distribución de la especie mediante la búsqueda de la distribución probable de máxima entropía (más cercano a los datos de presencia de la especie) (Phillips et al., 2006).
MaxEnt is a statistical model used to create predictions or inferences from incomplete information, and estimates the distribution of the species by looking for the likely distribution of maximum entropy (closer to the data of the species) (Phillips et al ., 2006).
xxxtraducfree
Mexico
English translation:maximum entropy probability distribution
Explanation:
There are many internet links that talk about this type of distribution.
Selected response from:

paragonc
Spain
Local time: 16:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4maximum entropy probability distribution
paragonc


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
maximum entropy probability distribution


Explanation:
There are many internet links that talk about this type of distribution.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Maximum_entropy_probability_dis...
paragonc
Spain
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Tully
3 mins

agree  Neil Ashby: With a bit of poetic licence; the original has to be understood to be incorrect, shouldn't it read "distribución de probabilidad de máxima entropía"...?? But the English is definitely correct.
1 hr

agree  Anne Schulz: with Neil Ashby
6 hrs

agree  Phoenix III
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search