Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I agree with my colleague and that given the scant context, it's literally anyone's guess.
However, looking at the term "helechos ornamentales", I suspect they "might" be leather strips rather than sheets. The Spanish word "helecho" in English usually means "fern" or "bracken" and these might be some kind of decorative flowers--in which case, "strips" would probably apply more than "sheets".
Terry Burgess Mexico Local time: 11:24 Native speaker of: English