KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

Buenos tardes. Que tal? Encantar.

English translation: Good afternoon. How are you? To delight

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:07 Aug 25, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: Buenos tardes. Que tal? Encantar.
in a letter
Amy
English translation:Good afternoon. How are you? To delight
Explanation:
As tarde is a feminine noun, your query should read "buenas tardes".
Selected response from:

Simon Walter
Peru
Local time: 21:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowMegdalina
naGood afternoon! What's up? It is a pleasure to meet you!Ana Laura Gamborino
naI agree with Luis re: the misspellingsxxxElena Sgarbo
naI think you mean "Que tal, encantado?"
Luis Luis
naGood afternoon. How are you? To delightSimon Walter


  

Answers


5 mins
Good afternoon. How are you? To delight


Explanation:
As tarde is a feminine noun, your query should read "buenas tardes".

Simon Walter
Peru
Local time: 21:58
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
I think you mean "Que tal, encantado?"


Explanation:
The subject of the gender agreement is correct: "tardes" has the feminine gender so the adjective has to agree with the noun, it should be "buenas" indeed.
And "encantar" is the infinitive of the verb and does not seem to fit here in this question.
I think you are trying to ask if he/she is delighted and that should be "encantado" (if a he) or "encantada" (if a she).

"Buenas tardes. Que tal, encantado/a ?"

Regards.

Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 171

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
I agree with Luis re: the misspellings


Explanation:
The correct spelling in the original would be: Buenas tardes. Qué tal? Encantado/a (depending on the sex of the talker).

I'd translate it as: "Good afternoon. What's up? Nice to meet you" (the latter probably when talking to a different person than before).

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3539

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Good afternoon! What's up? It is a pleasure to meet you!


Explanation:
I agree with Luis, but the last part is talking about being enchanted.

Ana Laura Gamborino
United States
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
see below


Explanation:
Good afternoon.How are you? (this is where we may have a typo)
Enchanted.
Hope this helps! Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search