Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:42 Sep 11, 2000
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial
Explanation: I assume this is a product development outline, of a very generalized sort. I.e., (industrial) context, supply/input (availability), (industrial) process & product (production/manufacturing)--the output
From the Oxford Superlex:
insumos mpl (esp AmL) consumables (pl); insumos agrícolas
como semillas y fertilizantes agricultural inputs o
consumables such as seeds and fertilizers; un negocio de
insumos agrícolas an agricultural supplies business; los
hospitales recibirán ayuda en insumos the hospitals will
receive aid in the form of medical supplies
Yolanda Broad United States Local time: 09:47 Native speaker of: English PRO pts in pair: 668