KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

"graduado social"

English translation: labour lawyer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:52 Dec 18, 1999
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: "graduado social"
Can anyone provide an English equivalent for this job/profession/post?
El "graduado social" no se limita a preparar las nóminas. Asesora a la empresa en los asuntos de índole laboral, la representa en los juzgados de lo social y rellena los formularios de cotización y de retenciones de impuestos.
Antonio Castillo Gonz�lez
Local time: 20:13
English translation:labour lawyer
Explanation:
Gracias por avisarme. Hasta ahora he ayudado a muchos y no sabía dónde escribir la respuesta, sólo enviaba el "mail". Efectivamente, cuando el graduado trabaja en una empresa puede ser "labour advisor" or "consultant", pero desde el momento en que actúa en juicios laborales, creo es mejor "labour lawyer". Varias veces los traductores jurados lo hemos comentado (lo soy) y hemos preferido este último término. La carrera creo que es de 4 años, pero sí sé que tienen que preparar un trabajo de fin de carrera que es similar a una tesina. Y en muchas empresas, aparte de utilizarlos para las nóminas, los utilizan para los conflictos laborales y para los juicios, porque les sale más barato que un abogado.
Selected response from:

María T. Vargas
Spain
Local time: 20:13
Grading comment
My final choice was "labour law graduate," as I find that "labour lawyer" could be mistaken for "abogado laboralista." "A lawyer" is normally an "abogado." However, this answer set me in the right track ("labour law").
Thank you, Pampivarga.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1labour lawyer
María T. Vargas
nabookkeeperJaime Backal
naLegal representative, social representativeRaúl Valenzuela


  

Answers


13 mins
Legal representative, social representative


Explanation:
It is a job description. Legal representative is better, I think.

Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
bookkeeper


Explanation:
This sounds more like the job description of a bookkeeper. In many companies that I worked with, they had these employees that were trained as bookkeepers (tenedor de libros, one level under a CPA, that would perform the chores that you described. Good luck!

Jaime Backal
Local time: 14:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs peer agreement (net): +1
labour lawyer


Explanation:
Gracias por avisarme. Hasta ahora he ayudado a muchos y no sabía dónde escribir la respuesta, sólo enviaba el "mail". Efectivamente, cuando el graduado trabaja en una empresa puede ser "labour advisor" or "consultant", pero desde el momento en que actúa en juicios laborales, creo es mejor "labour lawyer". Varias veces los traductores jurados lo hemos comentado (lo soy) y hemos preferido este último término. La carrera creo que es de 4 años, pero sí sé que tienen que preparar un trabajo de fin de carrera que es similar a una tesina. Y en muchas empresas, aparte de utilizarlos para las nóminas, los utilizan para los conflictos laborales y para los juicios, porque les sale más barato que un abogado.

María T. Vargas
Spain
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 650
Grading comment
My final choice was "labour law graduate," as I find that "labour lawyer" could be mistaken for "abogado laboralista." "A lawyer" is normally an "abogado." However, this answer set me in the right track ("labour law").
Thank you, Pampivarga.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Weill
5268 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search