KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

bóveda de disponible

English translation: cash vault

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bóveda de disponible
English translation:cash vault
Entered by: Nikki Graham
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:13 Jan 7, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial / Numeraire management
Spanish term or phrase: bóveda de disponible
Vault at a central bank where banknotes deemed suitable for circulation and newly-printed banknotes are stored (if an official English expression doesn't exist, please provide a proxy).
billy_budd
Local time: 09:28
cash vault
Explanation:
This certainly exists, and may be what you're after, given that disponible can be translated by cash sometimes.
Selected response from:

Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 14:28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9cash vault
Nikki Graham


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
cash vault


Explanation:
This certainly exists, and may be what you're after, given that disponible can be translated by cash sometimes.


    Reference: http://www.bankofalbuquerque.com/commercial/treasury/product...
    Reference: http://www.google.com/search?q=%22cash+vault%22&hl=es&start=...
Nikki Graham
United Kingdom
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5584
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Greenfield: absolutely
7 mins
  -> Thanks

agree  Rick Henry
23 mins

agree  Gilbert Ashley
51 mins

agree  kairosz (Mary Guerrero)
52 mins
  -> Thanks everybody

agree  Parrot
1 hr

agree  Worklog
2 hrs

agree  mónica alfonso
3 hrs

agree  Atenea Acevedo
6 hrs

agree  Cynthia Brals-Rud
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search