KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

gestión

English translation: management, time ("during my time with the X Company"), employment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:gestión
English translation:management, time ("during my time with the X Company"), employment
Entered by: Lorianne Weston
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:09 Feb 24, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: gestión
Durante mi gestión en la compañía "Pirulito".

Bueno, como todos bien sabemos la palabra GESTIÓN es un engorro. En español se usa "a diestra y siniestra" (a veces MUY siniestra) y suele convertirse en, por ejemplo, "management",verdad?

Tengo la sensación de que si voy a inglés con esa frase "Durante mi gestión como "xx" en la compañía "yy"," debo guardarme la retórica del español en el bolsillo y ser más straight forward, qué opinan?
Alguien que haya podido seguir mi hilo de pensamiento?
(Esto me pasa por haber leído el Ulises de Joyce...)

Estoy segura de que recibiré respuestas inteligentes.

Aurora =)
Aurora Humarán
Argentina
Local time: 02:41
during my time with the Pirulito Company,...
Explanation:
sin tener la confirmación de que esta persona estuvo empleado en la gerencia de la compañía, tal vez es mejor utilisar un término genérico.
Selected response from:

Lorianne Weston
Local time: 00:41
Grading comment
me gusta, gracias,
;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1employment
Henry Hinds
5 +1When I was (insert job title) for Pirulo & CompanyDan Newland
4 +1as a ... at Pirulito...Gabriela De Seta
4 +1when i worked for ...
Rosa Momirov
4 +1during my time with the Pirulito Company,...Lorianne Weston
4management (si fue gerente), work (en caso contrario)
Robert INGLEDEW


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
management (si fue gerente), work (en caso contrario)


Explanation:
management se traduce como gestión al español, pero sólo utilizaría management si fue realmente un empleado de nivel gerencial. Sino usaría una palabra mucho más modesta: work.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1940
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
during my time with the Pirulito Company,...


Explanation:
sin tener la confirmación de que esta persona estuvo empleado en la gerencia de la compañía, tal vez es mejor utilisar un término genérico.

Lorianne Weston
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 81
Grading comment
me gusta, gracias,
;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ed Murphy: The context will probably make this good enough. Otherwise,"... time as (jefe de xxx) with..."
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
When I was (insert job title) for Pirulo & Company


Explanation:
Necesitaría un poco más de contexto pero:
Si el señor este va a hablar de lo que hizo en la compañía, tendría que decir:
When I was -por ejm.- General Manager for Pirulo, we did such-and-such or I was in charge of so-and-so.
¿Te ayuda? Si no, dame más contexto y veremos.

Dan Newland
Local time: 02:41
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
employment


Explanation:
A cualquier nivel laboral; no obstante en el contexto seguramente aparece que la persona fue gerente; o si no,

¨During my employment as a manager at...¨ ó ¨While I was employed as a manager at...¨, etc.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Luis Villanueva-Senchuk: :-) Me gusta la explicación...perfecto!
4 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
when i worked for ...


Explanation:
adecuacion al contexto

Rosa Momirov
Argentina
Local time: 02:41
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
as a ... at Pirulito...


Explanation:
una sugerencia. Suerte


Gabriela De Seta
Argentina
Local time: 02:41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search