GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:24 Feb 25, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aurora Humarán (X) Argentina Local time: 08:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Identification of Transferred Shares |
| ||
5 | IDENTIFICATION OF SOLD STOCK ...el español y sus palabritas |
| ||
4 | identification of alienated shares |
|
Identification of Transferred Shares Explanation: Transfer is the general term. This could be more specific but there is no context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
identification of alienated shares Explanation: Según Rosenberg (Diccionario de inversiones): alienation /enajenación, transferencia, cesión [...] del derecho y del título de propiedad a otra persona u organización. Coincide con el Larousse económico, comercial y financiero. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
IDENTIFICATION OF SOLD STOCK ...el español y sus palabritas Explanation: Sold stock identification. Enajenar: es "transfer" y también "sell" pero yo acá me quedo TODA LA VIDA con "sell" Enajenación de acciones es SALES STOCK, según dice el Maestro West. Saludos! Traductora P�blica de Ingl�s - Facultad de Derecho. Universidad de Buenos Aires. Traductora Depto. Legales en un Banco |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.