KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

ficha de especificaciones de insumos

English translation: See below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:00 Sep 28, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: ficha de especificaciones de insumos
Foreign trade: is this the Spanish equivalent to Material Safety Data Sheet (MSDS)? It is a form containing characteristics of a medical product.
Rgaspari
United States
Local time: 01:58
English translation:See below
Explanation:
No, it is not the equivalent of MSDS. I suggest the followig translation: Raw materials Specifications Data Sheet or Components Specification Data Sheet. Hope it helps.
Selected response from:

Leonardo Lamarche
Local time: 05:58
Grading comment
I had to send in the job before receiving your answer, so I used Production Factors Spec Sheet. Both your suggestions would have also been worked fine, as "insumos" refers to the input materials, as far as I could tell.

Thanks a lot for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naHoja de especificaciones de seguridadcharlesink
naSee belowLeonardo Lamarche
naspecifications sheet ("spec sheet") for consumable productsHeathcliff


  

Answers


51 mins
specifications sheet ("spec sheet") for consumable products


Explanation:
Not quite the same as an MSDS, the spec sheet describes the properties and characteristics of the (raw) materials that are used in the manufacture of the finished product.

Cheers, HC

Heathcliff
United States
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
See below


Explanation:
No, it is not the equivalent of MSDS. I suggest the followig translation: Raw materials Specifications Data Sheet or Components Specification Data Sheet. Hope it helps.

Leonardo Lamarche
Local time: 05:58
PRO pts in pair: 124
Grading comment
I had to send in the job before receiving your answer, so I used Production Factors Spec Sheet. Both your suggestions would have also been worked fine, as "insumos" refers to the input materials, as far as I could tell.

Thanks a lot for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
Hoja de especificaciones de seguridad


Explanation:
Material Safety Data Sheet
Posiblemente por tratarse de un producto medicinal se refiera a las condiciones para su uso seguro

charlesink
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search