GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:24 Mar 10, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Rey Ballesteros (Luiroi) Local time: 11:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ¿¿No será área?? Utilizable area |
| ||
4 | area |
|
¿¿No será área?? Utilizable area Explanation: parece haber un error tipográfico... de otra manera, habría que ver las demás respuestas |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
area Explanation: The word in Spanish is área. el área aprovechable: the usable area, the area that can be produced (probably they refer to the cost effective area. There may other areas that can be produced, but either the product is not good enough, or the cost is too high. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.