English translation: the company decided not to list its shares at the Stock Exchange any more / any longer
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:
retiro de cotización
the company decided not to list its shares at the Stock Exchange any more / any longer
Explanation: A little lagniappe:
Companies are identified in the Stock Market by a symbol comprised of a few letters, called a "Tick Mark". If the company asks for their shares not to be traded in the marked it may mean that they also ask for their tick marks to be withdrawn. Many tick marks disappeared after the Internet bubble burst and many start ups went belly up.
Luis Luis United States Local time: 07:35 Native speaker of: Portuguese PRO pts in pair: 171