GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:03 May 24, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 04:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | diverted |
| ||
5 | shifted/by-passed |
| ||
4 +1 | become diverted |
| ||
5 | displaced |
|
shifted/by-passed Explanation: Hoppe it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
become diverted Explanation: ...through a third country... But more context would help. Exp. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
displaced Explanation: straightforward |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diverted Explanation: it would be better to have the rest of the sentence, but it should read something like: instead of making a direct investment in country X, the investment would be diverted to a third country..... 20 years of experience as a financial translator |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |