KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

ganancias

English translation: PROFITS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:10 Nov 7, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: ganancias
como se traduce en este contexto?:
Conforme a ello, para que exista derecho al dividendo por parte del socio – accionista- deben cumplirse los siguientes requisitos: a) que se disponga la confección de un balance; b) que el mismo arroje ganancias y c) que se decida distribuirlas
sibila
English translation:PROFITS
Explanation:
Given that they are to be distributed to the shareholders in the form of dividends, I would say 'profits', becuase 'income, revenues, etc' are NOT distributed, only excess of income over costs, i.e. profits. (Yield, no because this is in fact a %)

para que exista derecho al dividendo por parte del socio – accionista- deben cumplirse los siguientes requisitos: a) que se disponga la confección de un balance; b) que el mismo arroje ganancias y c) que se decida distribuirlas

The following conditions should be met for the partner-shareholder to exercise his/her right to dividends: a)a balnce sheet*** has been drawn up; b) profits have been earned***; and finally, c) it is decided that these shall be distributed.

***This is an apparent error in the original. Profits are not produced by the Balance Shhet, rather in the Profit & Loss A/C . However 'balance' here may be intended to include this A/C. Nevertheless in English you can't be seen to imply that it is the BS that produces the profits. Thus my rearrangement. Alternatively:

The following conditions should be met for the partner-shareholder to exercise his/her right to dividends: a)accounts have been drawn up; b) these have shown earnings; and finally, c) it is decided that these earnings shall be distributed.


Selected response from:

xxxLia Fail
Spain
Local time: 01:16
Grading comment
Thanks, it was really useful!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPROFITSxxxLia Fail
nayield or profit
Luz Bordenkircher
naearnings
Maria Karra
naprofit
Barbara Thomas


  

Answers


1 hr
profit


Explanation:
... the following requirements must be met: 1) the balance sheet has been prepared, 2) the balance sheet shows a profit, and 3) the decision is made to distribute the profit (pay dividends)

Barbara Thomas
United States
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 309

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Parrot
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
earnings


Explanation:
earnings or profit would be fine in this context.

Suerte
Maria

Maria Karra
United States
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 649
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
yield or profit


Explanation:
I hope this helps you.

Luz Bordenkircher
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
PROFITS


Explanation:
Given that they are to be distributed to the shareholders in the form of dividends, I would say 'profits', becuase 'income, revenues, etc' are NOT distributed, only excess of income over costs, i.e. profits. (Yield, no because this is in fact a %)

para que exista derecho al dividendo por parte del socio – accionista- deben cumplirse los siguientes requisitos: a) que se disponga la confección de un balance; b) que el mismo arroje ganancias y c) que se decida distribuirlas

The following conditions should be met for the partner-shareholder to exercise his/her right to dividends: a)a balnce sheet*** has been drawn up; b) profits have been earned***; and finally, c) it is decided that these shall be distributed.

***This is an apparent error in the original. Profits are not produced by the Balance Shhet, rather in the Profit & Loss A/C . However 'balance' here may be intended to include this A/C. Nevertheless in English you can't be seen to imply that it is the BS that produces the profits. Thus my rearrangement. Alternatively:

The following conditions should be met for the partner-shareholder to exercise his/her right to dividends: a)accounts have been drawn up; b) these have shown earnings; and finally, c) it is decided that these earnings shall be distributed.




xxxLia Fail
Spain
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Grading comment
Thanks, it was really useful!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search