declaración jurada de ganancias

English translation: sworn statement of earnings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:declaración jurada de ganancias
English translation:sworn statement of earnings
Entered by: Rick Henry

17:35 May 30, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: declaración jurada de ganancias
Lo he escuchado en Argentina. Cuál es el equivalente en inglés (USA)?
Gracias, colegas.
Margarida Florida (X)
sworn statement of earnings
Explanation:
HTH

Rick
Selected response from:

Rick Henry
United States
Local time: 10:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5sworn statement of earnings
Rick Henry
5 +1sworn declaration of earnings
Henry Hinds
5notarized statement of income
Jane Lamb-Ruiz (X)
5...profit / net income / affidavit
Gabriel Aramburo Siegert


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sworn declaration of earnings


Explanation:
USA


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jordana
21 mins
  -> Gracias, Jordana.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
sworn statement of earnings


Explanation:
HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 375
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Criado Maeso: I would go for this
1 min

agree  Hardy Moreno
5 mins

agree  Bret: It's got my vote
8 mins

agree  Jennifer Callahan
6 hrs

agree  Esther Hermida
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
notarized statement of income


Explanation:
If it is for an individual, we talk about people having income, yearly income or whatever. If it's a company, it could be earnings, income, revenue.
Re Sworn: when a person needs to have a legal document, they have it notarized. They "go before the notary" and sign. It is a notarized statement. A sworn statement would be a statement for example to law enforcement officials

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-03 12:18:59 (GMT)
--------------------------------------------------

La diferencia con un \"tax return\'\' es que el tax return se rellena y se firma, pero no es una declaración delante de un notary public o un tribunal. En el tax return, la declaracion de las ganancias al gobierno a fines tributarios, está firmado por el ciudadano que declara que la información es valida pero no tiene sanción official. Ademas, le notarized statement of income se usa para outros fines, no para los impuestos.

Jane Lamb-Ruiz (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7709
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
...profit / net income / affidavit


Explanation:
I'm sure. Have been through it. Good luck.

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 10:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 552
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search