KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

siniestralidad en productos multiriesgo

English translation: multirisk product loss ratio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:siniestralidad en productos multiriesgo
English translation:multirisk product loss ratio
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:04 Nov 19, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: siniestralidad en productos multiriesgo
Insurance industry
keith
multirisk product loss ratio
Explanation:
From Termium, for siniestralidad:

English:Insurance
loss ratio s
1987-08-10
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 08:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasame answer as "ybroad"Tilsa Thomas
naaccident rate for all risk productsJenette Holyoak
namultirisk product loss ratio
Yolanda Broad


  

Answers


34 mins
multirisk product loss ratio


Explanation:
From Termium, for siniestralidad:

English:Insurance
loss ratio s
1987-08-10


    Reference: http://www.termium.com
    Reference: http://www.google.com/search?q=%2B+insurance%2Bmultirisk%2Bp...
Yolanda Broad
United States
Local time: 08:00
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
accident rate for all risk products


Explanation:
Accident rate for all risk products.
Good luck
J.



    Oxford Superlez, Insurance dictionary
Jenette Holyoak
United Kingdom
Local time: 13:00
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 351
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs
same answer as "ybroad"


Explanation:
I think it is the best rendering.

Tilsa Thomas
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search