GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:45 Jul 10, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Martin Perazzo Spain Local time: 21:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +9 | Further to... |
| ||
5 | I refer to your letter of /Following your letter of ... |
| ||
4 | As a follow-up to the letter |
| ||
4 | as an addendum/ enclosure to the letter |
|
As a follow-up to the letter Explanation: Good luck! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as an addendum/ enclosure to the letter Explanation: It's formal enough. Re.: My experience. Good luck, anafu! -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-10 08:00:36 (GMT) -------------------------------------------------- As a continuation of the letter seems to be more literal, but less possible. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Further to... Explanation: The formal expression "Further to" is commonly used in letters, as in "Further to your letter of March 16, please find enclosed..." HTH, Martin |
| |
Grading comment
| ||