KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

a origen

English translation: conforme a los términos del contrato o licitación originales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:14 Jan 26, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial / contract conditions
Spanish term or phrase: a origen
This comes up twice:

...incluirá los conceptos aplicables de la siguiente lista, en el orden establecido:
a) el valor contractual estimado de los Trabajos ejecutados ***a origen*** y los Documentos del
Contratista producidos hasta finales del mes... , and

...cuando el valor de los trabajos ejecutados ***a origen*** en condición de ser certificados
presente un retraso superior a un 20% conforme al calendario de pagos previsto.

I'm not sure what "a origen" means here, so any clarification would be appreciated. TIA!
xxxtazdog
Spain
Local time: 03:47
English translation:conforme a los términos del contrato o licitación originales
Explanation:
Hi, Cindy
In this particular case, that is, "certificación a origen", I think it means "as stated in the contract", either in terms of cost or time.

From the texts where this expression appears you can see that there may be a difference between the "a origen" situation and the "actual" situation.

2. Para el cobro del 50% o cada solución del 20% de la aportación deberá presentarse la siguiente documentación:

Certificaciones a origen con mediciones detalladas y ajustadas a las condiciones de la adjudicación, firmadas por la dirección facultativa, el Presidente de la Entidad Local y el contratista por importe superior al 50% o al 20% en su caso, del precio de adjudicación. A dichas certificaciones se acompañará copia de las facturas debidamente compulsadas.
http://www.cfnavarra.es/bon/001/00128001.htm

5.- Las mediciones han de ser realizadas, de acuerdo a la estructura establecida en el Presupuesto, y éstas, pueden ser a ORIGEN o a ÚLTIMA MEDICIÓN.

Prevee también Mediciones REALES y OFICIALES. Las primeras tienen como objetivo el Control de Costos, y las segundas son a efectos de CERTIFICACION.
http://www.shm.es/athor/Control de obras ATHOR.htm

http://www.siddex.com/Caracteristicas-SIDDOBRA.htm

El escrito de alegaciones de la contratista merece un “Informe de Presidencia” de la Mancomunidad en el que se niega la existencia de paralización en la ejecución de las obras si bien se admite que dicha paralización se produjo parcialmente en el tramo de la misma que discurría por el término de Tarazona. Niega el retraso en el pago de las certificaciones y, en relación a la certificación nº 7, aclara que la misma se libró “a origen” y condicionada a la finalización de la obra, comprometida por la contratista para el 9 de mayo de 1995, abonándose finalmente en noviembre, aun a pesar de no haberse finalizado las obras,...
www.cfnavarra.es/consejonavarra/docs/0042000.doc

Hope this helps; I am not familiar with this term either.

Best regards,

Patricia
Selected response from:

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 23:47
Grading comment
Thanks for taking the time to look for those refs., Patricia, and for your interpretation of them. That was very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4at site
Maria Luisa Duarte
5 +1ex-works
María Eugenia Wachtendorff
2 +1conforme a los términos del contrato o licitación originales
Patricia Lutteral
3on-site
David Lowery


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
at site


Explanation:
it looks to me works be carried out at "it's origin" at site.

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3168

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guiri: in origin might be less ambiguous, or at the contractor's site
2 mins

agree  xxxEDLING
54 mins

agree  Rachael West: I would say "on site"
3 hrs

agree  Rosa Garcia: mrsrag1981
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ex-works


Explanation:
o en fábrica. Tu original parece ser una mala traducción del inglés!
HTH
Cariños,
María Eugenia

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3883

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachael West: this could be a possibility, but it's difficult to say if this is really the case
3 hrs
  -> Sí, tienes razón, Rachel. Ex-works se usa mucho para los precios de exportación. Creo que CONTRACTOR'S FACILITIES refleja más esta situación de (aparentemente) fabricación de productos por encargo. Pero nunca ON SITE, porque eso significa lo contrario.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
on-site


Explanation:
¿Tal vez?

David Lowery
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachael West
1 hr

disagree  María Eugenia Wachtendorff: On site no es "en origen", sino en el lugar de destino, en el lugar de las obras.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
conforme a los términos del contrato o licitación originales


Explanation:
Hi, Cindy
In this particular case, that is, "certificación a origen", I think it means "as stated in the contract", either in terms of cost or time.

From the texts where this expression appears you can see that there may be a difference between the "a origen" situation and the "actual" situation.

2. Para el cobro del 50% o cada solución del 20% de la aportación deberá presentarse la siguiente documentación:

Certificaciones a origen con mediciones detalladas y ajustadas a las condiciones de la adjudicación, firmadas por la dirección facultativa, el Presidente de la Entidad Local y el contratista por importe superior al 50% o al 20% en su caso, del precio de adjudicación. A dichas certificaciones se acompañará copia de las facturas debidamente compulsadas.
http://www.cfnavarra.es/bon/001/00128001.htm

5.- Las mediciones han de ser realizadas, de acuerdo a la estructura establecida en el Presupuesto, y éstas, pueden ser a ORIGEN o a ÚLTIMA MEDICIÓN.

Prevee también Mediciones REALES y OFICIALES. Las primeras tienen como objetivo el Control de Costos, y las segundas son a efectos de CERTIFICACION.
http://www.shm.es/athor/Control de obras ATHOR.htm

http://www.siddex.com/Caracteristicas-SIDDOBRA.htm

El escrito de alegaciones de la contratista merece un “Informe de Presidencia” de la Mancomunidad en el que se niega la existencia de paralización en la ejecución de las obras si bien se admite que dicha paralización se produjo parcialmente en el tramo de la misma que discurría por el término de Tarazona. Niega el retraso en el pago de las certificaciones y, en relación a la certificación nº 7, aclara que la misma se libró “a origen” y condicionada a la finalización de la obra, comprometida por la contratista para el 9 de mayo de 1995, abonándose finalmente en noviembre, aun a pesar de no haberse finalizado las obras,...
www.cfnavarra.es/consejonavarra/docs/0042000.doc

Hope this helps; I am not familiar with this term either.

Best regards,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 23:47
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 505
Grading comment
Thanks for taking the time to look for those refs., Patricia, and for your interpretation of them. That was very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Bauer
21 mins
  -> Thanks, Mary :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search