KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

cartera

English translation: portfolio group

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:06 Jun 12, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: cartera
Context: credit card system

Campo destinado para asociar la línea de crédito a un grupo de cartera de acuerdo con la clasificación del ente regulador.
Rgaspari
United States
Local time: 20:36
English translation:portfolio group
Explanation:
"de cartera" means: portfolio, as in "portfolio investments" (ingresos de cartera)
Selected response from:

milonguera
United States
Local time: 20:36
Grading comment
Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naportfolio, holdings, group of clientsJesús Paredes
naportfolio groupmilonguera
naportfolioPatricia Bergström
naportfolio
Augusto Robles
naPortfolio
Sarah Pearman
naTerm very commonly used in accounting and finance:
Luz Bordenkircher
naportfolioanac
naA Cartera is a Portfolio, of clients, securities, etc.
Alexandro Padres Jimenez


  

Answers


1 min
A Cartera is a Portfolio, of clients, securities, etc.


Explanation:
Best of luck!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 23:36
PRO pts in pair: 150
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
Term very commonly used in accounting and finance:


Explanation:
Account Receivables

Luz Bordenkircher
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
portfolio


Explanation:
accounts receivable are cuentas por cobrar! good luck

anac
United States
Local time: 23:36
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
Portfolio


Explanation:
In the context given, I would definitely go with Portfolio here.


Sarah Pearman
United Kingdom
Local time: 04:36
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
portfolio


Explanation:
This is the word used in accounting, business, and finance texts; it can go along with customer - , - securities.

e.g.: SP. sociedad de cartera, ENG. portfolio holding company.




Augusto Robles
Spain
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
portfolio, holdings, group of clients


Explanation:
Diccionario de Negocios. Manuel Urrutia, Noriega Limusa

Jesús Paredes
Local time: 00:36
PRO pts in pair: 151
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
portfolio group


Explanation:
"de cartera" means: portfolio, as in "portfolio investments" (ingresos de cartera)

milonguera
United States
Local time: 20:36
Grading comment
Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
portfolio


Explanation:
This seems the best bet. I've had a look through the list found for "cartera" in the "Diccionario Bilingüe de Economía y Empresa" by José Ma Lozano Irueste, and portfolio appears in most cases as the translation of "cartera". From the context it appears that "cartera" is referring to a "cartera de clientes" in which case portfolio fits in nicely. Hope it helps.

Patricia Bergström
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search