Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:04 Apr 9, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial
Spanish term or phrase:DEJAMOS EL SALDA A 0 EN LAS DISTINTAS LMUS
Explanation: Hola. Could it be LMUs: Land Management Units, as I think it is?. Or could it be LMus (Locales de música)? "The balance of the different LMUs was brought down to zero". Link 1 for Land Management Units: "Reaction to America's Land Legacy Radio Address by President ... Reaction to America's Land Legacy ... now has a surplus balance of approximately $13 billion ... and
Bureau of Land Management units has fallen by the ... "Link 2 for the other one: "Lmus Locals musicals de Lleida. Màgics: Al carrer Llitera10 trobareu un bon i simpàtic ambient. Satán ...". Your context will tell! Good luck :-)