Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial
Spanish term or phrase:negocio propio del grupo
Sin embargo, el mercardo turístico (negocio propio del Grupo) esta sufriendo en los últimos ejercicios el efecto de la falta de un relanzamiento económico sostenido, acrecentado por la inestabilidad política mundial.
So far I have...
However, in recent years the tourism market has suffered from the lack of a sustained economic recovery, augmented by worldwide political instability.
But how should I tanslate this part...the company's business...the sector in which the company operates...or is that too long?
Any comments on the rest of the sentence are also appreciated.