English translation: xxx is a company funded by European and Argentinian capital
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:
compuesta por capilates europeos y argentinos
xxx is a company funded by European and Argentinian capital
compuesta por capitales europeos y argentinos = made up by European and Argentinan capital
Explanation: The reason I give the more colloquial "made up" is that I sense the need to let it be known that there are no EE.UU. or Asian moneys invested in the Co. in question. You could say "made up entirely" if that is what they want to say. Just a thought. Good luck. Ana María.
Ana-Maria Hulse United States Local time: 22:34 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 61