KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

se desea saber, se mantiene lo establecido, se solicita

English translation: passive constructions for

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se desea saber, se mantiene lo establecido, se solicita
English translation:passive constructions for
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:12 Apr 16, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: se desea saber, se mantiene lo establecido, se solicita
Es una carta solicitud. Luisa
Luisa
passive constructions for "(we) would like to know",
Explanation:
"what has been established is (to be) maintained", "it is requested".
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 08:29
Grading comment
Thank you, Luisa
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napassive constructions for "(we) would like to know",
Parrot


  

Answers


5 hrs
passive constructions for "(we) would like to know",


Explanation:
"what has been established is (to be) maintained", "it is requested".

Parrot
Spain
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Grading comment
Thank you, Luisa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search