KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

establecemos vencimiento al 30/04.Creemos es plazo necesario para poder servir..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:53 Apr 18, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: establecemos vencimiento al 30/04.Creemos es plazo necesario para poder servir..
Les enviamos una Letra de Cambio, estableciendo vencimiento al 30/04 que creemos es plazo necesario para poder servirnos nuestro pedido.
monkeyisland
Advertisement


Summary of answers provided
naestablishing maturity on 30 April, which we believe is
Parrot
na"we are fixing its expiry date at 30/04. We think this is the time you will require to service ourPaul Becke
nawhich will expire on 30/4...scalesj
nawhich shall become due on 30/04FJPN


  

Answers


19 mins
which shall become due on 30/04


Explanation:
they are establishing the date on which the Letter of Exchange shall become payable. Hope this help!

FJPN
Spain
Local time: 16:45
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Jennifer Struna
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
which will expire on 30/4...


Explanation:
Hello!

We are forwarding you a Bill of Exchange which will expire on 30/4. We believe this will give sufficient time, we believe, to fill the order.

Hope that helps!

J


    Internet- AM Business dictionary
scalesj
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Jennifer Struna
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
"we are fixing its expiry date at 30/04. We think this is the time you will require to service our


Explanation:
order"

The Spanish construction sounds a little stilted in English, hence the "you will require.."

Paul Becke
Local time: 15:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Jennifer Struna
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
establishing maturity on 30 April, which we believe is


Explanation:
sufficient time to deliver our order.

Parrot
Spain
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Jennifer Struna
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search