10:42 Jul 10, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marian Greenfield Local time: 03:56 | ||||||
Grading comment
|
In fact, our country appears in the".." as a factor "..." in the use of "..." in the case of "..." Explanation: Las partes traducidas aparecen entre comillas. Sin duda creo que esta traducción literal es la mejor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In fact, our country is shown... Explanation: In fact, our country is shown in logistic regression models as a factor with a significant negative effect in the use of profit-sharing schemes and with a positive effect in the event of share ownership. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.