KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

Gerente de Revisión y Utilización

English translation: Utilization-Review Manager

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Gerente de Revisión y Utilización
English translation:Utilization-Review Manager
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 Jun 8, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: Gerente de Revisión y Utilización
That is the title of one of the officers of a health service organization in Puerto Rico.
Lee Penya
Utilization-Review Manager
Explanation:
Although "utilización" is often translated as 'use' in English. I assure you that this is not the case in this context. The area of "Utilization-Review" is a well known part of the health-care and insurance industries. Sometimes translation is more than just formulaic rendering of terms. We need to strive to know the actual terminology used for the particular area. Even if you have little knowledge of a field there is information available on the Internet:
Here are some websites that might be informative:

http://www.utilizationreviewjobs.com/
http://www.legalnurse-consultants.com/
http://www.chnppo.com/
Selected response from:

Patrick Porter
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naUtilization-Review ManagerPatrick Porter
naUse and Review Managerbea0
naUse and Revision Manager
Parrot
naUtilization-Review ManagerPatrick Porter


  

Answers


12 mins
Utilization-Review Manager


Explanation:
This is the correct translation. I also work in the health-care field.


    professional knowledge
Patrick Porter
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins
Use and Revision Manager


Explanation:
I'd like to know what's being revised, though.

Parrot
Spain
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patrick Porter: it's "utilization" cases are reviewed to see if eligible for 3rd party reimbursement ie insurance
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Use and Review Manager


Explanation:
Me pregunto lo mismo que Parrot!

Suerte!

bea0
United States
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patrick Porter: "review" yes;"use" no
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
Utilization-Review Manager


Explanation:
Although "utilización" is often translated as 'use' in English. I assure you that this is not the case in this context. The area of "Utilization-Review" is a well known part of the health-care and insurance industries. Sometimes translation is more than just formulaic rendering of terms. We need to strive to know the actual terminology used for the particular area. Even if you have little knowledge of a field there is information available on the Internet:
Here are some websites that might be informative:

http://www.utilizationreviewjobs.com/
http://www.legalnurse-consultants.com/
http://www.chnppo.com/



    professional knowledge- 9 years in healthcare
    WWW
Patrick Porter
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search