póliza de acumulación

English translation: Certificates of Deposit

18:42 Nov 26, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: póliza de acumulación
Ecuadorian Spanish.

... ya sea de cuenta corriente o ahorros, polizas de acumulación, fondos de inversión, certificados de depósitos, etc.
Todd Field
United States
Local time: 02:37
English translation:Certificates of Deposit
Explanation:
Hi,

"Pólizas de acumulación" are like Certificates of Deposit, as they are valid for a certain period and you cannot just cash their value until that period is over.

I am from Ecuador and can provide additional help if required.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-26 20:15:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pólizas de acumulación

Es el título que contiene una orden para percibir o cobrar alguna suma de dinero en un plazo más o menos corto. La Ley General de Instituciones del Sistema financiero faculta a los bancos y sociedades financieras que se encuentran bajo su control.
Selected response from:

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 03:37
Grading comment
Thank you! That's what I thought it meant.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Certificates of Deposit
Patricia Fierro, M. Sc.
4accumulation policies
Katerina Kallitsi
3reinsurance policy
Alicia Jordá


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accumulation policies


Explanation:
could it be?

Katerina Kallitsi
Local time: 10:37
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 158
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reinsurance policy


Explanation:
no me atrevo a inventar nada, pero en este link lo llaman reaseguro, es interesante el glosario en español:

CUMULO:
Se aplica en aquellos casos donde se produce una suma de capitales asegurados que pudieran verse expuestos o afectados por un mismo siniestro. Este cúmulo, puede ser conocido o desconocido para el asegurador, razón por la que debe protegerse con los medios disponibles (Reaseguro).

ACUMULACION (ver cúmulo de riesgos):

Situación que se produce cuando distintas partes del mismo riesgo están aseguradas de forma simultánea por la misma Entidad aseguradora, en muchos casos sin conocimiento de ella, o cuando distintos riesgos están sujetos al mismo evento. En este último caso, se dice que forman cúmulo los distintos buques o mercancías que, por ejemplo, atracados o almacenadas en un mismo puerto están sujetos a sufrir las consecuencias de un evento meteorológico que se produzca en dicha zona portuaria.



    Reference: http://www.agenteallianz.com/glosario/glosario_resultado/1,1...
Alicia Jordá
Local time: 09:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 940

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Patricia Fierro, M. Sc.: This is not related to insurance policies, at least not in Ecuador.
57 mins
  -> claro, Patricia, sin más contexto di por hecho que era seguros, en España debe ser algo así, saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Certificates of Deposit


Explanation:
Hi,

"Pólizas de acumulación" are like Certificates of Deposit, as they are valid for a certain period and you cannot just cash their value until that period is over.

I am from Ecuador and can provide additional help if required.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-26 20:15:52 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pólizas de acumulación

Es el título que contiene una orden para percibir o cobrar alguna suma de dinero en un plazo más o menos corto. La Ley General de Instituciones del Sistema financiero faculta a los bancos y sociedades financieras que se encuentran bajo su control.


Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1404
Grading comment
Thank you! That's what I thought it meant.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search