KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

....un buen pellizco en la recaudación...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:24 Jul 4, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: ....un buen pellizco en la recaudación...
SENTENCE: Los 140,000 millones que piensa ingresar Hacienda será un buen pellizco en la recadación del impuesto de sociedades. ESPECIALLY THE PART ABOVE - I'M LOOKING FOR AN EQUIVALENT METAPHOR. ALSO: DOES ANYONE KNOW WHICH COMPANIES ARE IN THE LISTS OF THE OFICINA NACIONAL DE INSPECCIÓN (spain)? OR WHY A COMPANY WOULD BE IN THE LISTS?
ailish
Advertisement


Summary of answers provided
naun buen pellizco = a large slice of the pie?
Maria


  

Answers


10 mins
un buen pellizco = a large slice of the pie?


Explanation:
Just a suggestion. Also, you may also consider the word "squeeze" since they probably work like the IRS "squeezing every penny" they can!

Happy translating! ;o)

Maria
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 920
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search