KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

URGENTE!!!! Impuestazo

English translation: tax hike / tax increase

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:URGENTE!!!! Impuestazo
English translation:tax hike / tax increase
Entered by: LegalTransform
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:19 Jun 19, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: URGENTE!!!! Impuestazo
Is there anybody who dares ????
AURORA
tax hike / tax increase
Explanation:
impuestazo = tax hike

a sudden and unexpected increase (or hit "-azo") in taxes.
Selected response from:

LegalTransform
United States
Local time: 12:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naa tax or taxation coup
Parrot
naAN ENORMOUS TAX, BIG TAX, HIGH TAX...
Celia Hagerman
naThe mother of all taxes...Pilar T. Bayle
na"a big tax increase"
alank
naonerous taxationHeathcliff
naOne hell of a tax
Henry Hinds
natax hike / tax increase
LegalTransform
naWHY NOT?---SEE EXPLANATION:-)
Terry Burgess
naAn exceptional super-tax levy
Richard Flight
namega / heavy / super taxsamsi
naa huge taxxxxtazdog


  

Answers


6 mins
a huge tax


Explanation:
-azo being an aumentative

xxxtazdog
Spain
Local time: 18:34
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 5410
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins
tax hike / tax increase


Explanation:
impuestazo = tax hike

a sudden and unexpected increase (or hit "-azo") in taxes.


    Reference: http://www.pts.org.ar/ingles/lvo/lvo74/lvo74inglesargentina....
    Reference: http://www.exante.com.ar/English/Publico/anteriores/October/...
LegalTransform
United States
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Terry Burgess: Does not imply "increase".
29 mins

xxxJon Zuber: Does too.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
WHY NOT?---SEE EXPLANATION:-)


Explanation:
It's even tougher without seeing the context! Off the bat, what else else could it be?....but:-)

HEAVY TAX

(aren't I daring?)

Saludos...
tb

Terry Burgess
Mexico
Local time: 11:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
An exceptional super-tax levy


Explanation:
I believe de la Rua's (?) Impuestazo is a one-time-only measure, and it can adequately be categorised as "super". If not, maybe "a dramatic tax increase" would fit better.


    Experience
Richard Flight
France
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh: VERY GOOD
59 mins

bea0: Excelente!!!
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
mega / heavy / super tax


Explanation:
When talking of "impuestazo" we are talking slang, meaning a superlative:
p.ej. padre = padrazo
puesto = puestazo etc.

to translate this into English you'd have to take a powerful adjective:
a mega tax
a heavy tax
a super tax
an outragous tax

(this doesn't necessarily indicate a tax increase)

hope this helps
nice regards and good look !





    I pay taxes!
samsi
Local time: 12:34
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
One hell of a tax


Explanation:
Try this.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
onerous taxation


Explanation:
my two cents' worth, so to speak!

HC

Heathcliff
United States
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
a tax or taxation coup


Explanation:
if dealing with legislation (like the "golpe" the AEAT just gave me today)?

Parrot
Spain
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
AN ENORMOUS TAX, BIG TAX, HIGH TAX...


Explanation:
I totally agree that "impuestazo" does not mean a tax increase, but a high tax or so. It is slang in Spanish, and will add to the meaning of a high tax over something.

Celia Hagerman
Local time: 12:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
The mother of all taxes...


Explanation:
:-) Let's be daring and colloquial

Hope at least it makes someone laugh!

Pilar T. Bayle
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs
"a big tax increase"


Explanation:
es difícil sin ver el contexto. Pero supongo que se trata de una traducción profesional. De ser así lo correcto sería "a big tax increase" ya que luego imagino vendrá la cuantificación (de tanto % a cuanto %) que ilustrará al lector acerca de la magnitud.

alank
Local time: 14:34
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search