English translation: 4% of existing or [something else] capital
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:12 Jan 15, 2004
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial
Spanish term or phrase:cap actual
La entidad tiene margen para crear valor (en el rango del 4% del cap actual) para el accionista.
Explanation: "Cap is an abbreviation of capital?" - absolutely. All the (capitalist) world uses the abbrev. And I read "actual" as being current as being currently paid-up capital - or, as Jane puts it, "existing capital".
Adam Thomson Local time: 11:14 Native speaker of: English PRO pts in pair: 133
6 days confidence:
Explanation: Yes, cap means capital and actual means present.
Lillian Julber Chile Local time: 08:14 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 12