Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Here in Yucatan a "vale" is usually some kind of voucher used as part of your pay. In this case, I would assume that "os" is "los", and it would be something like "Note (it is obvious) that the supplier issued billing without vouchers duly authorized by the competent person."
Explanation: Podría ser que se estén refiriendo a "vale de almacén", en cuyo caso yo usaría "stores requisition" (The prime document raised by user departments authorising the issue of specific materials, parts, supplies or equipment from the store or warehouse.)