GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:17 Jul 8, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eurotransl (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | haulier, haulage contractor, carrier |
| ||
na +1 | freight transportation o freight hauler |
| ||
na | FREIGHT [or, CARGO] TRANSPORT [or, TRANSPORTATION] |
| ||
na | freight carrier |
| ||
na | Querido "cutygi" me permites una pregunta??? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
FREIGHT [or, CARGO] TRANSPORT [or, TRANSPORTATION] Explanation: As some colleagues will surely point out, "Freight" and "Cargo" are the same thing. However, in your particular context, "Cargo Transport" [or, transportation] might be better because of the mention in your text of "carga, de obras de construccion, minas, etc." Espero esto te ayude:-) terry No Necesarias...Exp. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 mins
32 mins peer agreement (net): +1
39 mins
1 hr peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|