Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:16 Jul 30, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial
Explanation: all over the place in Portuguese! You might try asking in that department. Nonetheless, it comes with the term "agio" (grafted into Spanish from Italian "aggio", interest) and translates rather pejoratively into "speculation". Hope it helps, though it's precious little.
Parrot Spain Local time: 02:31 Native speaker of: English PRO pts in pair: 7645
Explanation: No lo he visto traducido, sino mantenido en su versión en castellano, seguido por una explicación: An interest rate reduction process undertaken by a country to remove significant inflationary components from interest rates in the domestic currency.
I hope this helps you! :)
among others, www.bomchilgroup.org/ecudec00.html
NoraTorres Argentina Local time: 22:31 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 35
Explanation: "Disagio" is the agio charged for exchange of depreciated or foreign currency (Webester)
My point is that desagio might, perhaps, be taken (as many Argentinian words are) from the Italian "disaggio".
In Italian "disaggio" means the difference between the par value of a bank note and its (lower) market value.