productos de consumo

English translation: consumer products

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:productos de consumo
English translation:consumer products

04:43 Aug 12, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: productos de consumo
Artículo 7:
Publicidad en los objetos de consumo
En las diferentes publicidades se prohibe colocar nomobres, marcas o logos de un producto a base de tabajo en productos de consumo que no se relacionen directamente con el consumo de tabaco
Gracias!
sandra carrazzoni
Local time: 16:56
consumer products
Explanation:
That's it...totally!!
Hope it helps:-)
terry
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 13:56
Grading comment
Thanks a lot!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +5consumer products
Terry Burgess
na -1consumption products
Gabriela Tenenbaum (X)


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +5
consumer products


Explanation:
That's it...totally!!
Hope it helps:-)
terry


    Oxford Superlex + Exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2372
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AMIN: Totally
28 mins
  -> Thx Amin:-)

agree  Patricia Lutteral
3 hrs
  -> Thx Pati:-)

agree  CCW
6 hrs

agree  tazdog (X)
1 day 29 mins

agree  Esperanza Cortez
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins peer agreement (net): -1
consumption products


Explanation:
Hola Dany, nosotras siempre a estos horarios!!

Creo que "goods" también iría, pero ojo con "consumer goods" (bienes de consumo).

Fijate si te sirve el link de referencia.

Saludos #:)




    Reference: http://jugar.hypermart.net/reingenieria.html
Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  tazdog (X): "consumption products" seems to refer to fuel... and the English on your reference page is AWFUL (machine translation?)
1 day 25 mins
  -> No dear, it's not "machine translation", have you ever heard of "text version" of a PDF page??
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search