KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

punta

English translation: at each of the bidding points

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:28 Jul 28, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: punta
Context: Stock Exchange information system

Informar toda modificación en los mejores precios ofrecidos en cada especie/vencimiento -ya sea por un cambio en los precios mismos o en la cantidad ofrecida en cada una de las puntas.
Rgaspari
United States
Local time: 09:59
English translation:at each of the bidding points
Explanation:
There are several bidding pointsand each point offers its price whcih ultimately may go down or up.
Selected response from:

Telesforo Fernandez
Local time: 23:29
Grading comment
Thank you. This makes the most sense in the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napointsMegdalina
na...at either end.
Luis Luis
naterminalsTelesforo Fernandez
naat each of the bidding pointsTelesforo Fernandez
nacada una de las puntas = each of the ends
Baruch Avidar


  

Answers


15 mins
cada una de las puntas = each of the ends


Explanation:


I would say in English:

"Inform about any changes in the best prices offered in each sort/maturity - either due to a change in the prices themselves or to the quantities offered at each end.

Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
charlesink
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
at each of the bidding points


Explanation:
There are several bidding pointsand each point offers its price whcih ultimately may go down or up.

Telesforo Fernandez
Local time: 23:29
PRO pts in pair: 262
Grading comment
Thank you. This makes the most sense in the context.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
terminals


Explanation:
Because the bidding points are in fact now terminals due to computers.

Telesforo Fernandez
Local time: 23:29
PRO pts in pair: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
...at either end.


Explanation:
At the sellers or the buyers end.

Luis Luis
United States
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 171
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
points


Explanation:
suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search