Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:13 Aug 29, 2001
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial
Spanish term or phrase:cierre mensual de emisión/de cobranzas, etc.
monthly close out of Accounts Payable, Accounts Receivable, etc.
Explanation: We used to call it "monthly close-out."
Actually the first tow days of the following month, we would close out the books, meaning payables, receivables, balance the general ledger, reconcile all bank accounts, profit and loss and run all reports.