English translation: receipts, acquittances, discharges
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:36 Aug 5, 2000
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial
Spanish term or phrase:cartas de pago
appears in a list of things directors are empowered to deal with... pay bills, make loans and deal with cartas de pago. Can't find any reference to these in my dictionaries or on-line dictionaries I regularly use.
Explanation: Credit cards and the like (e.g. Visa, Mastercard, but also Bancontact, cash withdrawal cards, etc).
Employees are -as you know- often issued a company credit card, which they are entitled to use for paying restaurant bills, airplane tickets, petrol, etc when related to company matters. The directors mentioned in your query are entitled to deal with these matters (accept the expenditures billed by their employees to the company credit card or refuse them, etc).
Don't make it too difficult:-).
Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 02:57 Native speaker of: Dutch, Flemish PRO pts in pair: 82